Prevod od "od mene" do Brazilski PT


Kako koristiti "od mene" u rečenicama:

Ne možeš da se sakriješ od mene.
Posso rastrea-la na nave ela olha por mim
Šta želiš od mene da uradim?
O que quer que eu faça?
Misliš da si bolja od mene?
Acha que é melhor do que eu? - Me solta.
Ne znam što želiš od mene.
Não sei o que quer de mim.
Misliš da si bolji od mene?
E você acha que é melhor do que eu?
Ne znam šta hoæete od mene.
Não estou certo de como eu poderia ajudá-lo com isso.
Znaš li šta tražiš od mene?
Tem ideia do que está me pedindo para fazer?
Zašto si to krio od mene?
Por que me escondeu todo esse tempo?
Ti si bolji èovek od mene.
Você é um homem superior a mim.
Mislite da ste bolji od mene?
Você acha que é melhor do que eu?
Ne možeš to da tražiš od mene.
Você não pode me pedir isso.
I šta sad hoceš od mene?
O que espera que eu faça?
Ti to znaš bolje od mene.
Você sabe mais do que eu.
Niko to ne zna bolje od mene.
Ninguém presenteia melhor do que eu.
Nadam se da æeš imati više sreæe od mene.
Sim. Bem, espero que tenha mais sorte que eu.
Šta oèekuješ od mene da uradim?
O que espera que eu faça a respeito disso?
To nije bilo lepo od mene.
Isso foi errado de minha parte.
Ali to ne zavisi od mene.
Mas isso não cabe a mim.
Shvataš li šta tražiš od mene?
Percebe o que está me pedindo?
Ne znam šta hoæe od mene.
E não sei o que ela quer de mim.
Ne znam šta hoæeš od mene.
Porque você me assusta. Não sei o que quer de mim.
Ne možeš se sakriti od mene!
Não se mexam! Eu o vejo! Não pode se esconder de mim!
Hteo sam da to èuješ od mene.
Eu queria ser o primeiro a lhe contar.
Šta hoæeš od mene da kažem?
Bem, o que quer que eu diga?
Bilo je to glupo od mene.
Eu só fiquei com muito medo. Foi idiota.
Ali to niste èuli od mene.
Vocês não ouviram isso de mim.
Mislio si da se možeš sakriti od mene?
Achou que poderia se esconder de mim?
Zašto bi to krila od mene?
Por que escondeu isso de mim? Por favor, pai.
Ne znam šta hoceš od mene.
Eu não entendo o que errado comigo.
Drži se dalje od mene, razumeš li?
Fique longe de mim. Você me entendeu?
Ne možete to da tražite od mene.
Europa? Você não pode me pedir isso.
Treba li vam još nešto od mene?
Precisam de algo mais de mim?
Zašto si to skrivao od mene?
O que você está escondendo todo esse tempo?
Misliš da možeš krasti od mene?
Acha que pode roubar minha grana?
Šta ste još sakrili od mene?
O que mais escondeu de mim?
Ne znam šta oèekuješ od mene.
Não sei o que você espera que eu faça.
Uskoro æeš biti viši od mene.
Vai ser maior que eu, breve.
Ne znam šta želiš od mene.
Não sou a sua mãe? Não sei o que você quer de mim.
Uradio sam sve što si tražio od mene.
Tínhamos um acordo. Fiz tudo o que me pediu.
To je bilo glupo od mene.
Foi tolo eu ter dito isso.
Molim te, skloni se od mene.
Por favor saia de cima de mim.
Reci mu da je od mene.
Dê a ele. Diga que é meu.
Znaš li što tražiš od mene?
Pense no que está me pedindo.
Reci mi što želiš od mene.
Diga o que quer de mim.
Sklanjaj svoje jebene ruke od mene.
Tire as mãos de mim! Espero que...
Kako si mogao da kriješ to od mene?
Ela me contou tudo. Como você pôde guardar isso de mim?
1.1769490242004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?